-
1 danger
danger [dɑ̃ʒe]masculine noun• attention danger ! look out!• « danger de mort » "danger of death"• pas de danger qu'il vienne ! (inf) there's no danger that he'll come• mettre en danger [+ personne] to put in danger ; [+ vie, espèce] to endanger ; [+ chances, réputation, carrière] to jeopardize* * *dɑ̃ʒenom masculin1) ( risque général) dangermettre quelqu'un/quelque chose en danger — to endanger somebody/something
‘danger de chute’ — ‘Danger: steep drop’
‘danger d'éboulement’ — ‘risk of landslide’
‘danger de noyade’ — ‘Danger: unsafe for bathing’
‘attention danger!’ — ‘Danger!’
2) ( risque ponctuel) danger; ( personne) menaceun danger pour quelqu'un/quelque chose — a danger to somebody/something
danger de la route — ( obstacle) road hazard; ( personne) menace behind the wheel
•Phrasal Verbs:* * *dɑ̃ʒe nmreprésenter un vrai danger pour qn/qch — to represent a real danger to sb/sth
mettre en danger — to endanger, to put in danger
"Danger de mort" — "Danger of death"
* * *danger nm1 ( risque général) danger; être en danger to be in danger; tout danger est écarté maintenant the danger is past now; être hors de danger to be out of danger; mettre qn/qch hors de danger to get sb/sth out of danger; mettre qn/qch en danger to endanger sb/sth; le danger est imminent danger is imminent; sans danger safe; (en) danger de faire (in) danger of doing; le danger d'une politique/doctrine the danger of a policy/doctrine; il y a danger à faire there's a danger in doing; (il n'y a) pas de danger qu'il fasse no danger of him doing; (il n'y a) pas de danger que cela arrive no danger of that happening; ‘danger de chute’ ‘Danger: steep drop’; ‘danger d'éboulement’ ‘risk of landslide’; ‘ danger de mort’ ‘Danger of death’; ‘danger de noyade’ ‘Danger: unsafe for bathing’; ‘attention danger!’ ‘Danger!’;2 ( risque ponctuel) danger; ( personne) menace, dangerous person; un danger grave/mortel a serious/mortal danger; au volant c'est un vrai danger he is a real menace at the wheel; un danger pour qn/qch a danger to sb/sth; courir un (grand) danger to be in (great) danger; faire courir un (grand) danger à qn to put sb in (serious) danger; danger de la route ( obstacle) road hazard; ( personne) menace behind the wheel.[dɑ̃ʒe] nom masculinmoi, t'accompagner? pas de danger! you mean I'd have to go with you? no way!————————en danger locution adjectivalea. [personne] to be in dangerb. [paix, honneur] to be jeopardized————————sans danger locution adjectivale[médicament] safe————————sans danger locution adverbiale -
2 comprometer
v.1 to jeopardize (poner en peligro) (éxito, posibilidades).2 to embarrass.publicaron unas fotos que lo comprometen they published some compromising photos of him3 to compromise, to endanger, to risk.Su ímpetu comprometió el proyecto His vigor compromised the project.4 to appoint, to engage.El gerente comprometió al personal The manager appointed the staff.5 to obligate, to pledge, to bind.* * *1 (exponer a riesgo) to endanger, jeopardize, risk; (a una persona) to compromise2 (implicar) to involve, implicate3 (obligar) to commit4 (poner en un aprieto) to embarrass5 (juzgar un tercero) to submit to arbitration1 (contraer una obligación) to commit oneself, pledge2 (involucrarse) to get involved3 (establecer relaciones formales) to get engaged\comprometerse a hacer algo to undertake to do something* * *verb2) commit3) jeopardize•- comprometerse con* * *1. VT1) (=poner en evidencia) to compromise2) (=implicar)•
comprometer a algn en algo — [futuro] to involve sb in sth; [pasado] to implicate sb in sth3) (=obligar)4) (=arriesgar) [+ conversaciones, éxito, reputación, paz] to jeopardizesu rebelión comprometió la vida de los rehenes — his rebellion endangered o jeopardized the hostages' lives
5) (=apalabrar) [+ habitación, entrada] to reserve, book6) (=invertir) to invest, tie upha comprometido todo su capital en esta empresa — he has invested all his capital in this company, all his capital is tied up in this company
7) frm (=afectar)la gangrena le ha comprometido la rodilla — the gangrene has spread to o affected his knee
2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) ( poner en un apuro) to compromiseb) <vida/libertad> to jeopardize, threaten2) ( obligar)2.comprometerse v prona) ( dar su palabra)comprometerse a + inf — to promise to + inf
b) autor/artista to commit oneself politicallyc) novios to get engaged* * *= bind, commit, encumber, compromise, bargain away.Ex. Rules and conditions concerning book lending are the most important items in a library's statute book, binding the reader by specific obligations in the process of borrowing books.Ex. But since to have chosen to use the alternative rule would have committed us to extensive and expensive recataloging of LC copy, service considerations gave way to economic considerations.Ex. If the copy price is entered, the system will encumber the appropriate binding fund.Ex. This article looks at what security measures can be taken without compromising access to materials.Ex. Reduced support is a fact of life, and librarians cannot bargain away their budget pressures.----* comprometer dinero = commit + money, lien + funds.* comprometerse = become + engaged, vest, pledge, implicate + Reflexivo.* comprometerse a = commit + Reflexivo + to, undertake to.* comprometerse con = marry (to).* * *1.verbo transitivo1)a) ( poner en un apuro) to compromiseb) <vida/libertad> to jeopardize, threaten2) ( obligar)2.comprometerse v prona) ( dar su palabra)comprometerse a + inf — to promise to + inf
b) autor/artista to commit oneself politicallyc) novios to get engaged* * *= bind, commit, encumber, compromise, bargain away.Ex: Rules and conditions concerning book lending are the most important items in a library's statute book, binding the reader by specific obligations in the process of borrowing books.
Ex: But since to have chosen to use the alternative rule would have committed us to extensive and expensive recataloging of LC copy, service considerations gave way to economic considerations.Ex: If the copy price is entered, the system will encumber the appropriate binding fund.Ex: This article looks at what security measures can be taken without compromising access to materials.Ex: Reduced support is a fact of life, and librarians cannot bargain away their budget pressures.* comprometer dinero = commit + money, lien + funds.* comprometerse = become + engaged, vest, pledge, implicate + Reflexivo.* comprometerse a = commit + Reflexivo + to, undertake to.* comprometerse con = marry (to).* * *comprometer [E1 ]vtA1 (poner en un apuro) to compromiseencontraron documentos que lo comprometían they found documents which compromised him2 ‹vida/libertad› to jeopardize, threaten, endangerel acuerdo compromete la soberanía de la nación the agreement jeopardizes o endangers o threatens national sovereigntyB (obligar) comprometer a algn A algo to commit sb TO sthno me compromete a nada it does not commit me to anythingesto no te compromete a aceptarlo this does not commit you to accept o to accepting it, this does not put you under any obligation to accept itC ‹pulmón/hígado›la puñalada le comprometió el pulmón the stab wound affected the lungel cáncer ya le ha comprometido el riñón the cancer has already spread to o reached o affected the kidney1 (dar su palabra) comprometerse A + INF to promise to + INFse comprometió a terminarlo para el sábado she promised o ( frml) undertook to finish it by Saturdayme comprometo a cuidarlo como si fuera mío I promise to look after it as if it were my ownya me he comprometido para salir esta noche I've already arranged to go out tonightse ha comprometido para empezar en enero he has committed himself to starting in January2 «autor/artista» to commit oneself politically3 «novios» to get engaged comprometerse CON algn to get engaged TO sb* * *
comprometer ( conjugate comprometer) verbo transitivo
c) ( obligar) comprometer a algn a algo to commit sb to sth;
comprometerse verbo pronominal
comprometerse con algn to get engaged to sb
comprometer verbo transitivo
1 (obligar) to compel, oblige
2 (implicar) to involve, compromise
3 (poner en peligro) to jeopardize: no comprometas tu carrera, don't put your career at risk
' comprometer' also found in these entries:
Spanish:
implicar
- vincular
English:
commit
- compromise
- affect
* * *♦ vt1. [poner en peligro] [éxito, posibilidades] to jeopardize;[persona, inversión] to compromise;los documentos comprometen la seguridad del estado the documents jeopardize o endanger state security2. [avergonzar] to embarrass;publicaron unas fotos que lo comprometen they published some compromising photos of himel acuerdo no nos compromete a nada the agreement doesn't commit us to anything* * *v/t1 compromise2 ( obligar) commit* * *comprometer vt1) : to compromise2) : to jeopardize3) : to commit, to put under obligation -
3 peligrar
v.1 to be in danger.Ellos peligran en la noche They are in danger at nighttime.2 to be at risk.La inversión peligra The investment is at risk.3 to be in danger for.Nos peligra el proyecto The project is in danger for us.* * *1 to be in danger* * ** * *verbo intransitivo to be at risk* * *= be in jeopardy, jeopardise [jeopardize, -USA], be endangered, be at risk, be at stake.Ex. I get the feeling from both of them that my job may be in jeopardy if I'm not a better sport.Ex. But the building plans were nearly jeopardised several times in a politically charged atmosphere that led to a tax-payer revolt in California.Ex. This article discusses whether national security would actually be endangered by a lack of exchange and communication of scientific ideas, and how extensive is the leakage of national security information in academia.Ex. The on-line information industry may be at risk from such moves.Ex. They call him a poet and magician, but when his favourite things are at stake, he does not hesitate to dig up the tomahawk.----* hacer peligrar = place + in jeopardy, imperil, endanger, pose + risk.* * *verbo intransitivo to be at risk* * *= be in jeopardy, jeopardise [jeopardize, -USA], be endangered, be at risk, be at stake.Ex: I get the feeling from both of them that my job may be in jeopardy if I'm not a better sport.
Ex: But the building plans were nearly jeopardised several times in a politically charged atmosphere that led to a tax-payer revolt in California.Ex: This article discusses whether national security would actually be endangered by a lack of exchange and communication of scientific ideas, and how extensive is the leakage of national security information in academia.Ex: The on-line information industry may be at risk from such moves.Ex: They call him a poet and magician, but when his favourite things are at stake, he does not hesitate to dig up the tomahawk.* hacer peligrar = place + in jeopardy, imperil, endanger, pose + risk.* * *peligrar [A1 ]vito be at risksu vida peligra her life is at risk o in dangerla crisis económica hace peligrar muchos puestos de trabajo the economic crisis is putting many jobs at risk o is threatening o endangering many jobs* * *
peligrar ( conjugate peligrar) verbo intransitivo
to be at risk;
peligrar verbo intransitivo to be in danger, to be threatened: sus imprudencias hacen peligrar el negocio, his carelessness is jeopardizing his business
' peligrar' also found in these entries:
English:
jeopardize
- jeopardy
- endanger
- line
* * *peligrar vito be in danger;su vida no peligra her life is not in danger;el asesinato hace peligrar el alto el fuego the murder is threatening the ceasefire* * *v/i be at risk;hacer peligrar algo put sth at risk* * *peligrar vi: to be in danger -
4 comprometido
adj.1 engaged, affianced.2 committed, bound, engaged, compromised.3 implicated.4 pledged, obligated.past part.past participle of spanish verb: comprometer.* * *1→ link=comprometer comprometer► adjetivo1 (difícil, arriesgado) difficult, in jeopardy2 (escritor, artista, etc) committed3 (involucrado) involved4 (para casarse) engaged* * *(f. - comprometida)adj.1) committed2) compromising* * *ADJ1) (=difícil) awkward, embarrassingnos vimos en una situación muy comprometida — we found ourselves in a very awkward o embarrassing situation
2) [socialmente] [escritor, artista] politically committed, engagé; [arte] politically committedun artista no comprometido — art which is not politically committed, art without any political commitment
3) [por cita, trabajo]ya están comprometidos para jugar el sábado — they've already arranged to play on Saturday, they've booked to play on Saturday
4) [antes del matrimonio] engaged* * *- da adjetivo1) [ser] <asunto/situación> awkward, delicate2) [ser] <cine/escritor> politically committed3) [estar] ( para casarse) engaged* * *= jeopardised [jeopardized, -USA], committed.Ex. And yet the thought of what he was being asked to do to salvage the jeopardized budget outraged his every fiber.Ex. Indeed, as was pointed out in chapter one, this is the challenge that the committed reference librarian finds so stimulating.----* cantidad comprometida = encumbrance, accrual.* estar comprometido a = hold + hostage to.* estar comprometido a + Infinitivo = be committed to + Gerundio.* no verse comprometido por = be uncompromised by.* total comprometido = encumbrance, accrual.* * *- da adjetivo1) [ser] <asunto/situación> awkward, delicate2) [ser] <cine/escritor> politically committed3) [estar] ( para casarse) engaged* * *= jeopardised [jeopardized, -USA], committed.Ex: And yet the thought of what he was being asked to do to salvage the jeopardized budget outraged his every fiber.
Ex: Indeed, as was pointed out in chapter one, this is the challenge that the committed reference librarian finds so stimulating.* cantidad comprometida = encumbrance, accrual.* estar comprometido a = hold + hostage to.* estar comprometido a + Infinitivo = be committed to + Gerundio.* no verse comprometido por = be uncompromised by.* total comprometido = encumbrance, accrual.* * *comprometido -daA [ SER] ‹asunto/situación› awkward, delicateB [ SER] ‹cine/escritor/literatura› engagé, politically committedC [ ESTAR] (para casarse) engaged comprometido CON algn engaged TO sbD [ ESTAR] (involucrado) implicated comprometido EN algo implicated IN sth* * *
Del verbo comprometer: ( conjugate comprometer)
comprometido es:
el participio
Multiple Entries:
comprometer
comprometido
comprometer ( conjugate comprometer) verbo transitivo
c) ( obligar) comprometido a algn a algo to commit sb to sth;
comprometerse verbo pronominal
comprometidose con algn to get engaged to sb
comprometido◊ -da adjetivo
comprometido con algn engaged to sb
comprometer verbo transitivo
1 (obligar) to compel, oblige
2 (implicar) to involve, compromise
3 (poner en peligro) to jeopardize: no comprometas tu carrera, don't put your career at risk
comprometido,-a adjetivo
1 (con pareja reconocida) engaged
2 (situación) difficult
' comprometido' also found in these entries:
Spanish:
comprometida
- resbaladiza
- resbaladizo
- seria
- serio
- comprometer
English:
crackdown
- committed
- compromising
- engaged
* * *comprometido, -a adj1. [con una idea] committed;es un intelectual comprometido he is a politically committed intellectual;está comprometido con la defensa del medio ambiente he is committed to the defence of the environment2. [situación] compromising, awkward3. [para casarse] engaged;estar comprometido con alguien to be engaged to sb* * *adj1 committed2:estar comprometido en algo be implicated in sth3:* * *comprometido, -da adj1) : compromising, awkward2) : committed, obliged3) : engaged (to be married) -
5 venture
1. n рискованное, смелое предприятие; рискованная попытка; опасная затея, авантюраto run the venture — рисковать, идти на риск
2. n ком. спекуляция; рискованное предприятие; коммерческое предприятие3. n ком. объект спекуляции; сумма, подвергаемая рискуventure operation — финансовая операция, связанная с риском
venture capitalist — предприниматель, идущий на риск
venture investor — инвестор, идущий на риск
4. n ком. товары, отправляемые за границу на риск отправителя; отправка таких товаров5. n эк. дело, предприятие, фирма6. n эк. организация нового производства7. v рисковать; ставить на картуto venture too far — зайти слишком далеко; обнаглеть
8. v отважиться, рискнуть, решиться, осмелитьсяI will venture to affirm … — беру на себя смелость утверждать …
9. v ком. спекулировать; рисковатьСинонимический ряд:1. adventure (noun) adventure; emprise; enterprise; exploit; feat; gest; project2. endeavor (noun) attempt; endeavor; endeavour; investment; speculation; undertaking3. risk (noun) chance; danger; gamble; hazard; jeopardy; peril; plunge; risk; wager4. attempt (verb) attempt; experiment; try5. dare (verb) dare; make bold; presume6. face (verb) beard; brave; challenge; defy; face; front; outdare; outface7. go (verb) adventure; bet; chance; go; hazard; lay; set; speculate; stake; wager8. pretend (verb) hazard; pretend9. risk (verb) chance; endanger; gamble; imperil; jeopardise; jeopardize; riskАнтонимический ряд:caution; certainty; law; reservation -
6 увеличение температуры внутри НКУ
увеличение температуры внутри НКУ
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
Temperature-rise inside assemblies
An excessive temperature-rise inside assemblies represents one of the main problems which are often subject for discussion and to which users pay the most attention.
It is evident that an anomalous heating inside switchgear can jeopardize the safety of people (possible fires) and plants (malfunctioning of the apparatus).
For this reason, the Standard IEC 60439-1 gives a lot of space to the permissible temperature-rise limits in an assembly and to the methods to determine such limits either directly as type test or by analytic extrapolation.
The term type test defines the tests intended to assess the validity of a project according to the expected performances.
Such tests are usually carried out on one or more prototypes and the results of these type tests are assumed to obey to deterministic laws.
Therefore these results can be extended to all the production, provided that it complies with the design of the tested samples.
The type tests prescribed by the Standard IEC 60439-1 include:
• verification of temperature-rise limits
• verification of the dielectric properties
• verification of the short-circuit withstand strength of the main circuits
• verification of the short-circuit withstand strength of the protective circuit
• verification of the effective connection between the exposed conductive parts and the protective circuit
• verification of clearances and creepage distances
• verification of mechanical operation
• verification of the degree of protection
As said above the verification of temperature-rise limits is one of the most critical aspect for an assembly;
the Standard states the temperature-rise limits referred to an average ambient air temperature of ≤35°C which the switchgear complying with the Standard must not exceed (Table 1).
[ABB]Увеличение температуры внутри НКУ
Чрезмерное увеличение температуры внутри НКУ свидетельствует о наличии одной из основных проблем, часто являющихся предметом рассмотрения, и на которые потребители обращают наибольшее влияние.
Совершенно очевидно, что аномальный нагрев элементов внутри НКУ может создать опасность для людей (например, возникновение пожара) и для электроустановки (неправильная работа аппаратуры).
Поэтому стандарт МЭК 60439-1 уделяет большое внимание рассмотрению предельных значений температуры в НКУ и методам их определения, как путем проведения прямых испытаний, так и с помощью экстраполяции значений, полученных в результате испытаний.
Термин типовые испытания определяет испытания, целью которых является доказательство, что испытываемое устройство отвечает определенным техническим условиям.
Такие испытания обычно проводят на одном или нескольких типопредставителях, и считают, что полученные результаты являются детерминированными.
Поэтому их можно применить ко всем изделиям, конструкция которых соответствует испытанным образцам.
В перечень проверок и испытаний, проводимых на НКУ в соответствии со стандартом МЭК 60439-1, входят:
• проверка предельных значений превышения температуры;
• проверка диэлектрических свойств;
• проверка прочности при коротких замыканиях
• проверка прочности при коротких замыканиях цепи защитного заземления
• проверка прочности соединения открытых проводящих частей и цепи защитного заземления
• проверка воздушных зазоров и длин путей утечки;
• проверка механической работоспособности
• проверка степени защиты
Как сказано выше проверка предельных значений превышения температуры является одним из наиболее важных параметров НКУ.
Согласно стандарту превышение предельного значения температуры относительно средней температуры окружающего воздуха, равной 35° C, не должно превышать значений, указанных в таблице 1.
[Перевод Интент]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > увеличение температуры внутри НКУ
-
7 temperature-rise inside assembly
увеличение температуры внутри НКУ
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
Temperature-rise inside assemblies
An excessive temperature-rise inside assemblies represents one of the main problems which are often subject for discussion and to which users pay the most attention.
It is evident that an anomalous heating inside switchgear can jeopardize the safety of people (possible fires) and plants (malfunctioning of the apparatus).
For this reason, the Standard IEC 60439-1 gives a lot of space to the permissible temperature-rise limits in an assembly and to the methods to determine such limits either directly as type test or by analytic extrapolation.
The term type test defines the tests intended to assess the validity of a project according to the expected performances.
Such tests are usually carried out on one or more prototypes and the results of these type tests are assumed to obey to deterministic laws.
Therefore these results can be extended to all the production, provided that it complies with the design of the tested samples.
The type tests prescribed by the Standard IEC 60439-1 include:
• verification of temperature-rise limits
• verification of the dielectric properties
• verification of the short-circuit withstand strength of the main circuits
• verification of the short-circuit withstand strength of the protective circuit
• verification of the effective connection between the exposed conductive parts and the protective circuit
• verification of clearances and creepage distances
• verification of mechanical operation
• verification of the degree of protection
As said above the verification of temperature-rise limits is one of the most critical aspect for an assembly;
the Standard states the temperature-rise limits referred to an average ambient air temperature of ≤35°C which the switchgear complying with the Standard must not exceed (Table 1).
[ABB]Увеличение температуры внутри НКУ
Чрезмерное увеличение температуры внутри НКУ свидетельствует о наличии одной из основных проблем, часто являющихся предметом рассмотрения, и на которые потребители обращают наибольшее влияние.
Совершенно очевидно, что аномальный нагрев элементов внутри НКУ может создать опасность для людей (например, возникновение пожара) и для электроустановки (неправильная работа аппаратуры).
Поэтому стандарт МЭК 60439-1 уделяет большое внимание рассмотрению предельных значений температуры в НКУ и методам их определения, как путем проведения прямых испытаний, так и с помощью экстраполяции значений, полученных в результате испытаний.
Термин типовые испытания определяет испытания, целью которых является доказательство, что испытываемое устройство отвечает определенным техническим условиям.
Такие испытания обычно проводят на одном или нескольких типопредставителях, и считают, что полученные результаты являются детерминированными.
Поэтому их можно применить ко всем изделиям, конструкция которых соответствует испытанным образцам.
В перечень проверок и испытаний, проводимых на НКУ в соответствии со стандартом МЭК 60439-1, входят:
• проверка предельных значений превышения температуры;
• проверка диэлектрических свойств;
• проверка прочности при коротких замыканиях
• проверка прочности при коротких замыканиях цепи защитного заземления
• проверка прочности соединения открытых проводящих частей и цепи защитного заземления
• проверка воздушных зазоров и длин путей утечки;
• проверка механической работоспособности
• проверка степени защиты
Как сказано выше проверка предельных значений превышения температуры является одним из наиболее важных параметров НКУ.
Согласно стандарту превышение предельного значения температуры относительно средней температуры окружающего воздуха, равной 35° C, не должно превышать значений, указанных в таблице 1.
[Перевод Интент]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > temperature-rise inside assembly
См. также в других словарях:
Game programmer — Part of a series on … Wikipedia
china — /chuy neuh/, n. 1. a translucent ceramic material, biscuit fired at a high temperature, its glaze fired at a low temperature. 2. any porcelain ware. 3. plates, cups, saucers, etc., collectively. 4. figurines made of porcelain or ceramic material … Universalium
China — /chuy neuh/, n. 1. People s Republic of, a country in E Asia. 1,221,591,778; 3,691,502 sq. mi. (9,560,990 sq. km). Cap.: Beijing. 2. Republic of. Also called Nationalist China. a republic consisting mainly of the island of Taiwan off the SE coast … Universalium
NASA Budget — Infobox NASA name= National Aeronautics and Space Administration caption= NASA Insignia established= July 29, 1958 (by the National Aeronautics and Space Act) administrator= Michael D. Griffin budget= $17.3 billion (FY 2008)… … Wikipedia
Rudolf Vrba — Rudolf Rudi Vrba, born Walter Rosenberg (September 11, 1924 ndash; March 27, 2006), was a professor of pharmacology at the University of British Columbia. He came to public attention in 1944 when, in April that year, he and a friend, Alfréd… … Wikipedia
Church of Spiritual Technology — Logo of the Church of Spiritual Technology Formation 1993 Type Owns all the copyrights of the estate of L … Wikipedia
Mutual Ownership Defense Housing Division — The Mutual Ownership Defense Housing Division of the Federal Works Agency part of the United States government, operating from about 1940 to 1942 under the leadership of Colonel Lawrence Westbrook, was an attempt by the United States Government,… … Wikipedia
environment — environmental, adj. environmentally, adv. /en vuy reuhn meuhnt, vuy euhrn /, n. 1. the aggregate of surrounding things, conditions, or influences; surroundings; milieu. 2. Ecol. the air, water, minerals, organisms, and all other external factors… … Universalium
Arctic Regions — ▪ 2009 The Arctic regions may be defined in physical terms (astronomical [north of the Arctic Circle, latitude 66° 30′ N], climatic [above the 10 °C (50 °F) July isotherm], or vegetational [above the northern limit of the tree line]) or in human… … Universalium
David Miller (Canadian politician) — For other people named David Miller, see David Miller (disambiguation). David Raymond Miller David Miller launching ICT Toronto 63rd Mayor of Toronto In office … Wikipedia
Boydell Shakespeare Gallery — The Boydell Shakespeare Gallery was a three part project initiated in November 1786 by engraver and publisher John Boydell in an effort to foster a school of British history painting. Boydell planned to focus on an illustrated edition of William… … Wikipedia